語言是思考的限制
──朋友問我:「你有負債嗎?」「有,而且很多。」
我們用語言思考,所以語言是思考的基礎,但是也是因為如此,語言形成了思考的限制。每個詞彙除了文字上的意義之外,可能還會附加上正面或者負面的社會評價。舉例來說,當大多數人看到「投機」這個詞的時候,直覺的反應大多都是不好的。因為從「投機」會直覺聯想到「投機取巧」,這是一個貶抑的詞彙,所以「投機」讓人覺得有不勞而獲,獲得不當利益的感覺。
但是如果我們用的不是中文,而是英文。那麼您將會發現,「投機(speculation)」在英文裡面,並不會那麼令人反感。Speculation 原本的意義是「思考、沉思、推測」,後來隨著時代改變才附加上在金融市場上猜測未來價格變化,並且採取高槓桿操作以換取高報酬的意涵。speculation 在西方並未附帶有「不勞而獲」的意義,所以不像中文的「投機」那麼負面。
所以您將會發現,很多西方的金融從業人員標榜自己是「投機客」,這對他們來說,就好像標榜自己是「冒險家」一樣,在揭露高風險的同時也帶有炫燿自己勇氣過人的味道;但在台灣或者中國,大家都要自稱是「投資人」,「投機客」聽起來就是專耍小聰明、佔人便宜的感覺。同一個行為只因為語言不同,就造成大眾的接受度不同,聯想的方向不同,這就是語言所造成思考的限制。
回到朋友與我的對話。「負債」這個名詞在中文裡面也是不好的詞,因為「負」本身就是負面的,債又是不討人喜歡的東西,所以兩個字合起來也就更負面了。如果拿「負債族」跟「月光族」相比較,您會不會覺得「月光族」聽起來浪漫多了?
在理財規劃的領域內,只要一個人買了房子,十之八九他都會變成「負債族」。王永慶當年蓋六輕的時候,跟政府聯貸借了幾千億,他更是台灣頭號的「負債族」(註)。如果要您選擇:您要當「王永慶」還是要當「月光族」?我想每個人都會選擇前者;但是如果要您選擇,您要當「台灣頭號負債族」還是「月光族」?我想能夠毫不猶豫地選擇前者的人可就不多了。這就是大多數人都當不成王永慶的原因。
註:其實王永慶並不是以個人名義貸款,而是用旗下企業貸款。不過這個主題大到可以另開一篇文章,在此就不深入討論了。
我們用語言思考,所以語言是思考的基礎,但是也是因為如此,語言形成了思考的限制。每個詞彙除了文字上的意義之外,可能還會附加上正面或者負面的社會評價。舉例來說,當大多數人看到「投機」這個詞的時候,直覺的反應大多都是不好的。因為從「投機」會直覺聯想到「投機取巧」,這是一個貶抑的詞彙,所以「投機」讓人覺得有不勞而獲,獲得不當利益的感覺。
但是如果我們用的不是中文,而是英文。那麼您將會發現,「投機(speculation)」在英文裡面,並不會那麼令人反感。Speculation 原本的意義是「思考、沉思、推測」,後來隨著時代改變才附加上在金融市場上猜測未來價格變化,並且採取高槓桿操作以換取高報酬的意涵。speculation 在西方並未附帶有「不勞而獲」的意義,所以不像中文的「投機」那麼負面。
所以您將會發現,很多西方的金融從業人員標榜自己是「投機客」,這對他們來說,就好像標榜自己是「冒險家」一樣,在揭露高風險的同時也帶有炫燿自己勇氣過人的味道;但在台灣或者中國,大家都要自稱是「投資人」,「投機客」聽起來就是專耍小聰明、佔人便宜的感覺。同一個行為只因為語言不同,就造成大眾的接受度不同,聯想的方向不同,這就是語言所造成思考的限制。
回到朋友與我的對話。「負債」這個名詞在中文裡面也是不好的詞,因為「負」本身就是負面的,債又是不討人喜歡的東西,所以兩個字合起來也就更負面了。如果拿「負債族」跟「月光族」相比較,您會不會覺得「月光族」聽起來浪漫多了?
在理財規劃的領域內,只要一個人買了房子,十之八九他都會變成「負債族」。王永慶當年蓋六輕的時候,跟政府聯貸借了幾千億,他更是台灣頭號的「負債族」(註)。如果要您選擇:您要當「王永慶」還是要當「月光族」?我想每個人都會選擇前者;但是如果要您選擇,您要當「台灣頭號負債族」還是「月光族」?我想能夠毫不猶豫地選擇前者的人可就不多了。這就是大多數人都當不成王永慶的原因。
註:其實王永慶並不是以個人名義貸款,而是用旗下企業貸款。不過這個主題大到可以另開一篇文章,在此就不深入討論了。
2 Comments:
At 2/02/2007 03:38:00 下午, bill said…
然而語言中某些詞彙所象徵的褒貶, 其實是該國或該民族過去文化的反映.
詞彙是一個符號, 當小孩子聽到父母師長講出某個詞彙時總是語帶貶義, 他自然以後就會如此理解那個詞彙. 這一代人的理解多半是傳承自上一代, 上一代又傳承自上上一代, 所以說起來就是民族沿襲下來的文化...
At 2/02/2007 10:13:00 下午, 許利銘 said…
的確,不過這也要看這個詞究竟是中文的固有詞彙,還是翻譯過來的外來語。固有詞彙比較反映文化傳統,外來語則會嚴重受到當初翻譯者主觀判斷的影響。
其實我很想去查查看「投機」這個名詞第一次出現在中文究竟是在哪邊,不過我不知道從何管道下手。
張貼留言
<< Home